Vous trouverez ci-dessous les conditions d’utilisation du produit « SocialHub » de maloon GmbH

Conditions générales du contrat SocialHub

  1. Préambule

Le logiciel basĂ© sur le web « SocialHub » est une solution de gestion des mĂ©dias sociaux de maloon GmbH, SchĂĽtterlettenweg 4, 85053 Ingolstadt (ci-après: le fournisseur), qui aide les Ă©quipes des mĂ©dias sociaux Ă  gĂ©rer les demandes des fans dans les rĂ©seaux sociaux en gagnant du temps. Le client souhaite utiliser ce logiciel Ă  des fins internes. Les conditions d’utilisation suivantes s’appliquent Ă  l’utilisation de SocialHub:

  1. Objet du contrat

2.1 Le fournisseur fournit ses prestations sur la base d’une offre qui peut contenir des accords divergents des prĂ©sentes conditions d’utilisation. Les accords divergents dans l’offre prĂ©valent sur les prĂ©sentes conditions d’utilisation. Le fournisseur fournit des services SaaS dans le domaine des logiciels de mĂ©dias sociaux. L’objet du contrat est la mise Ă  disposition du logiciel « SocialHub » pour une utilisation via Internet et le stockage des donnĂ©es du client (hĂ©bergement). L’Ă©tendue des fonctions du logiciel faisant l’objet du contrat (ci-après: « logiciel ») rĂ©sulte des fonctions mentionnĂ©es dans l’offre et dĂ©crites sur le site web du fournisseur.

2.2 La rĂ©paration de pannes et de dommages causĂ©s par une manipulation inappropriĂ©e de la part du client, par l’action de tiers ou par un cas de force majeure ne fait pas l’objet du prĂ©sent contrat, mais peut ĂŞtre convenue au cas par cas contre une rĂ©munĂ©ration sĂ©parĂ©e. Il en va de mĂŞme pour les dommages et les dysfonctionnements causĂ©s par les conditions environnementales sur le lieu d’installation, par un dĂ©faut ou une non-performance de l’alimentation Ă©lectrique, par un matĂ©riel dĂ©fectueux ou par toute autre influence non imputable au fournisseur.

  1. Définitions

3.1 « Contrat » désigne le présent accord, qui comprend également tout bon de commande et/ou la documentation relative au produit et/ou les conditions mentionnées sur le site web du fournisseur, où des informations supplémentaires sur les fonctionnalités sont disponibles.

3.2 « Affilié » dĂ©signe toute sociĂ©tĂ© ou entitĂ© commerciale contrĂ´lĂ©e par une partie au prĂ©sent Contrat ou qui contrĂ´le ou est sous contrĂ´le commun avec une partie au prĂ©sent Contrat. Dans ce contexte, « contrĂ´le » dĂ©signe la dĂ©tention directe ou indirecte de plus de 50% (cinquante pour cent) des actions avec droit de vote d’une sociĂ©tĂ© ou, en l’absence d’une dĂ©tention de plus de 50% (cinquante pour cent) des actions avec droit de vote de cette sociĂ©tĂ©, le pouvoir de diriger ou d’imposer, directement ou indirectement, la gestion et les principes commerciaux de cette sociĂ©tĂ©. Pour plus de clartĂ©, les sociĂ©tĂ©s holding, les sociĂ©tĂ©s mères, les sociĂ©tĂ©s sĹ“urs et les filiales sont considĂ©rĂ©es comme des entreprises liĂ©es.

3.3 « Contenu » dĂ©signe tout contenu traitĂ© par le Client et un Utilisateur autorisĂ© dans le Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, les donnĂ©es sous forme de texte, de temps de travail enregistrĂ© ou d’autres contenus.

3.5 « Date de début du contrat » désigne la date à laquelle le présent contrat prend effet.

3.6 « Bon de commande » dĂ©signe un bon de commande que le Fournisseur met Ă  la disposition du Client et qui contient l’offre ferme du Fournisseur de conclure un contrat avec le Client conformĂ©ment aux dispositions du prĂ©sent Accord.

3.7 « Documentation du produit » désigne un document ou un site web sur lequel le fournisseur décrit les caractéristiques et les exigences système du logiciel.

3.8 « Logiciel » désigne le produit logiciel défini dans la documentation du produit et présentant les caractéristiques convenues dans le présent contrat.

  1. étendue des prestations

4.1 Le contrat est valable pour le nombre d’utilisateurs autorisĂ©s indiquĂ© dans l’offre. Le fournisseur a le droit de procĂ©der ou de faire procĂ©der Ă  un contrĂ´le une fois par an ou en cas de motif justifiĂ© chez le client, afin de dĂ©terminer si le volume d’utilisation convenu est respectĂ©. Pour ce faire, il peut utiliser les informations disponibles dans le compte du client.

4.2 Le fournisseur mettra en place le nombre de comptes d’utilisateurs dĂ» pour le client immĂ©diatement après la conclusion du contrat. La mise en service du logiciel et la connexion aux canaux respectifs du client dans les rĂ©seaux sociaux sont effectuĂ©es par le client, le cas Ă©chĂ©ant avec l’aide du support du fournisseur.

4.3 Le client a la possibilitĂ© de connecter au moins les canaux des rĂ©seaux sociaux suivants : Facebook, Twitter, Instagram, YouTube, LinkedIn. D’autres canaux peuvent ĂŞtre ajoutĂ©s dans le cadre de l’Ă©volution du logiciel.

4.4 L’Ă©tendue des droits d’utilisation concĂ©dĂ©s est dĂ©terminĂ©e par le point 11.

4.5 Outre la mise Ă  disposition du logiciel, le fournisseur fournit Ă©galement des prestations dans le domaine du dĂ©veloppement (a), de l’aide en cas de panne / Ă©limination des erreurs (b) et du support (c).

4.6 Dans le cadre de l’Ă©volution, le fournisseur dĂ©veloppe le logiciel en termes de qualitĂ© et de modernitĂ©, l’adapte aux exigences modifiĂ©es, traite les erreurs afin de maintenir la qualitĂ© due et remet au client les nouvelles versions du logiciel qui en rĂ©sultent. Les amĂ©liorations fonctionnelles mineures sont incluses.

4.7 Dans le cadre du dĂ©pannage / de l’Ă©limination des erreurs, le fournisseur est tenu d’examiner les erreurs du logiciel signalĂ©es par le client et d’Ă©liminer les Ă©ventuelles erreurs. La condition prĂ©alable Ă  la recherche et Ă  l’Ă©limination des erreurs est l’accomplissement des obligations de coopĂ©ration incombant au client conformĂ©ment au point 5. L’Ă©limination des erreurs est effectuĂ©e conformĂ©ment Ă  l’article 7.

4.8 Le fournisseur s’engage en outre Ă  fournir une assistance au client ou aux utilisateurs autorisĂ©s.

4.9 Les collaborateurs du prestataire n’ont pas de relation de travail avec le client. Le client ne donnera des instructions qu’au collaborateur responsable dĂ©signĂ© par le prestataire, avec effet pour et contre le prestataire.

4.10 Le prestataire prend en charge, Ă  la demande du client et contre paiement sĂ©parĂ©, les prestations supplĂ©mentaires non couvertes par le contrat, s’il dispose d’un personnel suffisant au moment de la demande. La facturation s’effectue sur la base des tarifs horaires du prestataire en vigueur au moment de la rĂ©alisation, en tenant compte du temps nĂ©cessaire.

  1. Obligation de coopération du client

5.1 Le client informera immĂ©diatement le fournisseur des erreurs survenues et soutiendra ce dernier dans l’analyse et l’Ă©limination des erreurs dans la mesure du raisonnable. Il s’agit notamment de prĂ©senter au fournisseur, Ă  sa demande, des rapports de dĂ©fauts sous forme Ă©crite ou textuelle et de mettre Ă  disposition d’autres donnĂ©es et protocoles appropriĂ©s pour l’analyse de l’erreur.
Pendant une Ă©ventuelle pĂ©riode d’essai gratuite, le client est tenu d’informer le fournisseur de ses expĂ©riences et de sa satisfaction lors de l’utilisation antĂ©rieure du logiciel ainsi que de son intĂ©rĂŞt pour une utilisation payante.

  1. Consultation téléphonique

6.1 Les utilisateurs autorisĂ©s reçoivent une assistance par tĂ©lĂ©phone ou par e-mail en cas de dysfonctionnement du logiciel et de problèmes d’utilisation.

6.2 La « hotline » est joignable les jours ouvrables du lundi au vendredi de 10h00 à 18h00 au numéro 0049 (0)841 493 990-0.

6.3 Les heures de hotline dĂ©passant ce cadre doivent faire l’objet d’un accord sĂ©parĂ©.

7) Hébergement, disponibilité et niveau de service

7.1 Le logiciel contractuel est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept (« temps de fonctionnement »). La disponibilitĂ© moyenne du logiciel pendant la pĂ©riode d’exploitation est garantie Ă  99,8% en moyenne annuelle. Les temps d’arrĂŞt pour les travaux de maintenance programmĂ©s et les sauvegardes de donnĂ©es ne sont pas pris en compte dans le cadre du calcul de la disponibilitĂ© si ceux-ci sont effectuĂ©s entre 0h00 et 6h00 et s’ils ont Ă©tĂ© annoncĂ©s au client au moins 7 jours avant l’exĂ©cution des travaux. L’annonce peut se faire sous forme de texte ou de message de dialogue dans le système frontal. Les services des rĂ©seaux sociaux connectĂ©s ne font pas partie du logiciel. Le fournisseur n’est pas responsable de leurs dysfonctionnements. Si la sĂ©curitĂ© de l’exploitation du rĂ©seau ou le maintien de son intĂ©gritĂ© sont menacĂ©s, l’accès aux services peut ĂŞtre temporairement limitĂ© en fonction des nĂ©cessitĂ©s.

7.2 La connexion au site est cryptée par un certificat SSL 256 bits.

7.3 Les adaptations, modifications et complĂ©ments apportĂ©s au logiciel, ainsi que les mesures servant Ă  constater et Ă  Ă©liminer les dysfonctionnements, n’entraĂ®neront une interruption ou une rĂ©duction temporaire de l’accessibilitĂ© que si cela est absolument nĂ©cessaire pour des raisons techniques.

7.4 La surveillance des fonctions de base du logiciel est quotidienne. La maintenance du logiciel s’effectue en principe du lundi au vendredi de 10h00 Ă  18h00 (heures de service).

7.5 Le dĂ©pannage s’effectue comme suit pendant les heures de service :
– Classe d’erreur 1 : erreur grave (dĂ©finition : l’utilisation du logiciel n’est plus possible dans l’ensemble) -> temps de rĂ©action et dĂ©but de la correction de l’erreur : 2 heures
– Classe de dĂ©fauts 2 : dĂ©faut moyen (dĂ©finition : l’utilisation du logiciel n’est plus possible ou est fortement limitĂ©e en ce qui concerne une ou plusieurs parties. Le logiciel est toutefois encore utilisable, du moins en partie). -> Temps de rĂ©action et dĂ©but de la correction : 24 heures.
– Classe d’erreur 3 : erreur lĂ©gère (toutes les erreurs qui ne peuvent pas ĂŞtre attribuĂ©es Ă  une autre classe d’erreur) -> Temps de rĂ©action et dĂ©but de la correction de l’erreur : dans le cadre du prochain cycle de mise Ă  jour

7.6 En cas d’erreurs graves – l’utilisation du logiciel n’est plus possible ou est sĂ©rieusement limitĂ©e – la maintenance est effectuĂ©e dans les 2 heures suivant la prise de connaissance ou l’information par le client. Le fournisseur informera Ă  temps les utilisateurs autorisĂ©s des travaux de maintenance et les effectuera dans les meilleurs dĂ©lais.

7.7 Si le dĂ©pannage n’est pas possible dans un dĂ©lai de 12 heures, le fournisseur en informera le client par Ă©crit dans un dĂ©lai de 24 heures, en indiquant les raisons et le dĂ©lai prĂ©vu pour le dĂ©pannage. Le fournisseur mettra en Ĺ“uvre tous les moyens pour proposer au client une solution de contournement.

7.8 Les droits de garantie légaux du client ne sont pas affectés par les dispositions du présent paragraphe.

  1. Rémunération

8.1 Le client s’engage Ă  payer au fournisseur pour l’accès au logiciel et l’hĂ©bergement la rĂ©munĂ©ration convenue dans l’offre, majorĂ©e de la taxe sur la valeur ajoutĂ©e lĂ©gale en vigueur.

8.2 Le fournisseur enverra au client un décompte de la rémunération due au titre du contrat.

8.3 La rĂ©munĂ©ration est payable annuellement et Ă  l’avance, dans les 14 jours suivant la facturation.

8.4 Le prix forfaitaire ne comprend pas les travaux de maintenance rĂ©sultant d’une erreur de manipulation ou d’un endommagement ou d’une modification du logiciel par nĂ©gligence ou intentionnellement. Ces travaux de maintenance sont facturĂ©s sur la base des tarifs horaires du fournisseur gĂ©nĂ©ralement en vigueur au moment de la passation de la commande, en fonction du temps passĂ©.

  1. Protection des données, Confidentialité

9.1 Les deux parties sont tenues de garder le silence sur toutes les affaires commerciales et d’entreprise dont elles ont connaissance et de traiter toutes les informations en rapport avec l’exĂ©cution du prĂ©sent contrat de manière strictement confidentielle, mĂŞme après son expiration. Il en va de mĂŞme pour les donnĂ©es personnelles qui tombent sous le coup des dispositions de la lĂ©gislation sur la protection des donnĂ©es.

9.2 Le prestataire s’engage Ă  former son personnel en consĂ©quence et Ă  l’obliger Ă  respecter les dispositions lĂ©gales relatives Ă  la protection des donnĂ©es.

9.3 Les contenus mis en ligne via le logiciel sont la propriĂ©tĂ© exclusive du client et seront supprimĂ©s Ă  la fin du contrat, Ă  la demande du client. Il s’agit notamment des profils d’utilisateurs, des commentaires sous toutes leurs formes et des Ă©lĂ©ments mĂ©diatiques qu’ils contiennent.

  1. Protection des données, YouTube

10.1 Si vous utilisez le SocialHub pour gĂ©rer les commentaires dans les vidĂ©os Youtube, vous devez Ă©galement respecter les conditions gĂ©nĂ©rales de Youtube dans ce contexte. Les conditions gĂ©nĂ©rales de Youtube peuvent ĂŞtre consultĂ©es Ă  l’adresse https://www.youtube.com/t/terms 

  1. Droits d’utilisation

11.1 Le fournisseur accorde au client, pour la durĂ©e du prĂ©sent contrat, le droit d’utiliser le logiciel contractuel sur les systèmes du fournisseur, Ă  titre onĂ©reux, non exclusif, non transmissible et pouvant ĂŞtre sous-licenciĂ© uniquement Ă  des entreprises liĂ©es. Le logiciel contractuel n’est pas cĂ©dĂ© au client.

11.2 Le client bĂ©nĂ©ficie Ă©galement d’un droit d’utilisation sur les objets du contrat que le fournisseur lui cède dans le cadre de ses obligations de maintenance selon le prĂ©sent contrat (par ex. mises Ă  jour, manuels de logiciels complĂ©mentaires). Le fournisseur libère le client de toute prĂ©tention que des tiers pourraient faire valoir en raison de l’utilisation de ces logiciels.

11.3 Si le client utilise des objets du contrat qui doivent remplacer des objets prĂ©cĂ©dents, le droit d’utilisation de l’objet du contrat remplacĂ© s’Ă©teint.

  1. Garantie

12.1 La responsabilité indépendante de la faute pour les défauts initiaux du logiciel est exclue. Pour le reste, les droits de garantie du client sont régis par les dispositions légales.

12.2 Les droits de garantie du client sont prescrits dans un dĂ©lai de deux ans Ă  compter de la rĂ©ception de l’avis de dĂ©faut.

  1. Responsabilité du prestataire

13.1 Dans le cadre du prĂ©sent contrat, le fournisseur n’est responsable, sur le fond, que des dommages (a) causĂ©s intentionnellement ou par nĂ©gligence grave par le fournisseur ou ses reprĂ©sentants lĂ©gaux ou auxiliaires d’exĂ©cution ou (b) rĂ©sultant d’une atteinte Ă  la vie, Ă  l’intĂ©gritĂ© physique ou Ă  la santĂ© par un manquement du fournisseur ou de l’un de ses reprĂ©sentants lĂ©gaux ou auxiliaires d’exĂ©cution Ă  ses obligations. Le fournisseur est en outre responsable (c) si le dommage rĂ©sulte de la violation par le fournisseur d’une obligation dont l’exĂ©cution est indispensable Ă  la bonne exĂ©cution du contrat et au respect de laquelle l’acheteur se fie et peut se fier rĂ©gulièrement (obligation cardinale).

13.2 Dans les cas visĂ©s au paragraphe 1, points (a) et (b), le fournisseur est responsable Ă  hauteur du montant de la responsabilitĂ© lĂ©gale. En outre, le droit Ă  l’indemnisation est limitĂ© Ă  500.000 EUR par sinistre. Si un dommage plus important menace, le client est tenu d’en informer le fournisseur en temps utile.

13.3 Dans les cas autres que ceux mentionnés au paragraphe 1, la responsabilité du fournisseur est exclue, quel que soit le motif juridique.

13.4 Les règles de responsabilitĂ© Ă©noncĂ©es dans les paragraphes prĂ©cĂ©dents s’appliquent Ă©galement Ă  la responsabilitĂ© personnelle des organes, des collaborateurs et des auxiliaires d’exĂ©cution du prestataire.

13.5 Dans la mesure oĂą une responsabilitĂ© selon la loi sur la responsabilitĂ© du fait des produits dĂ©fectueux dĂ©coulant de la prise en charge d’une garantie ou d’une tromperie dolosive entre en ligne de compte, elle n’est pas affectĂ©e par les règles de responsabilitĂ© prĂ©citĂ©es.

  1. Durée du contrat

14.1 Le prĂ©sent contrat a la durĂ©e indiquĂ©e dans l’offre.

14.2 La durĂ©e de validitĂ© est prolongĂ©e de 12 mois Ă  l’expiration de la durĂ©e de validitĂ© si le contrat n’est pas rĂ©siliĂ© en bonne et due forme et dans les dĂ©lais Ă  l’expiration de la durĂ©e de validitĂ©.

14.3 La relation contractuelle prend effet Ă  la conclusion du prĂ©sent contrat et peut ĂŞtre rĂ©siliĂ©e par les deux parties Ă  l’expiration de la durĂ©e minimale du contrat, moyennant un prĂ©avis de trois mois.

14.4 Les dispositions du prĂ©sent article n’affectent pas le droit de rĂ©siliation pour motif grave.

14.5 Pour être valable, toute résiliation doit être faite par écrit ou sous forme de texte.

  1. Autres

15.1 Le prĂ©sent contrat et ses annexes ainsi que le contrat relatif au traitement des donnĂ©es de commande règlent de manière exhaustive et complète les accords conclus entre les parties Ă  ce sujet. Le fournisseur n’accepte pas les conditions gĂ©nĂ©rales du client.

15.2 Si certaines dispositions du prĂ©sent contrat sont ou deviennent totalement ou partiellement invalides ou inapplicables, ou si un point essentiel n’est pas rĂ©glĂ©, la validitĂ© des autres dispositions n’en sera pas affectĂ©e. Les parties s’engagent Ă  remplacer la disposition invalide ou inapplicable ou Ă  combler le vide rĂ©glementaire par une disposition qui, dans la mesure oĂą elle est juridiquement admissible, se rapproche le plus du rĂ©sultat escomptĂ© et dont les parties seraient convenues si elles avaient eu connaissance de l’invaliditĂ© de la disposition. Si la nullitĂ© ou l’inexĂ©cutabilitĂ© d’une disposition repose sur une mesure de la prestation ou du temps (dĂ©lai ou date) qui y est fixĂ©e, il convient de convenir de la mesure juridiquement admissible la plus proche de la disposition.

15.3 Les modifications et complĂ©ments apportĂ©s au prĂ©sent contrat ne sont valables que sous forme Ă©crite ou sous forme de texte et en cas de rĂ©fĂ©rence au prĂ©sent contrat et doivent ĂŞtre signĂ©s par les deux parties. Cela s’applique Ă©galement Ă  la renonciation Ă  l’exigence de la forme Ă©crite ou Ă  l’exigence de la forme textuelle.

15.4 Le lieu d’exĂ©cution et le tribunal compĂ©tent pour tous les litiges dĂ©coulant du prĂ©sent contrat ou en rapport avec celui-ci (y compris ceux relatifs Ă  sa validitĂ©) est le siège social du fournisseur, dans la mesure oĂą le client est un commerçant ou une personne morale de droit public.

15.5 Le droit allemand s’applique, Ă  l’exclusion des dispositions du droit international privĂ© et de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.

Mise Ă  jour : mai 2022